Câu chuyện Nhật Bản: 'Tôi thuê người lại giả làm bố con gái tôi

Gia đình, văn hóa

Nguồn hình ảnh, VCG

Chụp lại hình ảnh,

Ảnh minh họa

"Để con gái không còn sống co mình vì bị coi là đứa trẻ 'không cha', tôi bí mật thuê một người đàn ông trong nhiều năm đóng giả là cha con bé".

Megumi là một đứa trẻ khi bố mẹ ly dị và cha cô biến mất khỏi cuộc đời cô.

Nhưng nhiều năm sau, người mẹ nói với cô bé rằng ông ấy muốn kết nối lại.

Từ đó, Megumi thường xuyên nhìn thấy ông Yamada. Cô ấy nghĩ ông là cha mình. Nhưng đây là một lời nói dối.

"Bố ở đâu?"

Gia đình, văn hóa

Nguồn hình ảnh, Chau Doan

Chụp lại hình ảnh,

Ảnh minh họa

"Từ khi còn nhỏ, con bé đã luôn hỏi tôi bố ở đâu," mẹ của Megumi, bà Asako nói. "Tất cả những gì con bé biết là bố đã bỏ đi ngay sau khi con bé chào đời, vì vậy con bé đổ lỗi cho bản thân mình."

Trong nhiều năm, điều này có vẻ không phải là vấn đề. Nhưng khi Megumi khoảng 10 tuổi, bà Asako nhận thấy thay đổi trong hành vi của con gái.

"Con bé không nói chuyện với tôi. Nó rất ít nói và sống co mình," bà Asako nói.

"Phải mất một thời gian dài để biết được rằng con bé bị bắt nạt."

Bà Asako phát hiện ra rằng Megumi không chỉ đổ lỗi cho bản thân vì cuộc chia tay của bố mẹ. Các bạn cùng lớp cũng tẩy chay vì cô không có bố - con của bố mẹ đơn thân thường bị kỳ thị ở Nhật.

Cuối cùng cô bé nhất định không chịu đến trường.

"Con bé là đứa con duy nhất của tôi và trái tim tôi tan vỡ khi nhìn thấy con buồn," bà Asako nói

Bà đã cố gắng nhờ các giáo viên ở trường giúp đỡ, nhưng khi điều đó thất bại thì một ý tưởng khác lại xuất hiện trong đầu.

"Tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến là, điều gì sẽ xảy ra nếu tôi tìm thấy một người đàn ông tốt bụng, một người cha lý tưởng, một người sẽ khiến con bế cảm thấy tốt hơn?" bà Asako nói.

Thuê "bố giả"

Gia đình, văn hóa

Nguồn hình ảnh, NurPhoto

Chụp lại hình ảnh,

Ảnh minh họa

Bà đã nghe nói về các dịch vụ cho thuê người để đóng vai khách tham dự đám cưới, hoặc thậm chí hẹn hò - các dịch vụ như vậy cũng làm ăn được tại Nhật Bản. Vì vậy, bà đã liên lạc với một công ty để hỏi họ có thể cung cấp một người cha giả hay không.

Sau khi hỏi chuyện năm người, bà quyết định chọn một người đàn ông tên là Takashi.

"Tôi thấy ông ta dễ nói chuyện nhất," bà Asako nói. "Ông ấy rất tử tế và ngọt ngào, vì vậy tôi chọn theo bản năng của tôi."

Ông Takashi điều hành một dịch vụ 'cho thuê người' với khoảng 20 nhân viên và hơn 1.000 người viết tự do - những người đàn ông và phụ nữ ở các độ tuổi khác nhau có thể phục vụ cho hầu hết mọi tình huống dưới một tên giả, cá tính giả và vai trò giả. Họ thường phải nói dối, nhưng họ rất nghiêm khắc về việc không vi phạm pháp luật.

Bản thân cũng là một 'diễn viên', ông Takashi từng đóng vai bạn trai, doanh nhân, bạn, bố, và từng là chú rể tại năm đám cưới giả.

Ông Takashichuẩn bị cho vai diễn của mình bằng cách xem các bộ phim Hollywood như Little Miss Sunshine, bộ phim đoạt giải Oscar, nói về một gia đình với các gắn kết rời rạc trong một chuyến đi, và The Descendants, trong đó George Clooney đóng vai một phụ huynh lạnh lùng, phải làm cha sau một bi kịch gia đình.

"Tôi nghiên cứu những bộ phim này, và ghi nhớ các cụm từ," ông Takashi nói. "Tôi ghi chép việc các thành viên gia đình tương tác và giao tiếp như thế nào, và điều cần làm để trở thành một người cha hoặc chồng nhất định. Họ giúp tôi hiểu được các động lực và mối quan hệ gia đình khác nhau."

Bà Asako gặp ông Takashi nhiều lần để nói về mẫu hình người cha mà bà muốn ông thể hiện cho Megumi.

"Yêu cầu của tôi rất đơn giản," bà nói. "Đầu tiên, tôi muốn ông ta nói ông đã buồn lòng thế nào vì không thể đồng hành trong cuộc sống của Megumi cho đến lúc đó. Thứ hai, tôi muốn ông ấy lắng nghe bất cứ điều gì con bé muốn nói với ông ta."

Bà Asako sau đó nói với Megumi rằng cha cô đã tái hôn và bây giờ có một gia đình mới, nhưng gần đây ông liên lạc lại vì ông muốn gặp lại họ.

"Ông ta đã làm việc", bà nói, như "một diễn viên".

Megumi bị sốc, nhưng cuối cùng cũng đồng ý gặp 'bố'. Và như vậy, gần 10 năm trước, Takashi đã trở thành Yamada, cha của Megumi - vai diễn dài nhất, và có lẽ là mơ hồ về đạo đức nhất cho đến nay của ông.

Một gia đình "giả"

Gia đình, văn hóa

Nguồn hình ảnh, NurPhoto

Chụp lại hình ảnh,

Ảnh minh họa

Ông Takashi vẫn nhớ cuộc gặp đầu tiên của họ.

"Đó là một cảm xúc rất phức tạp", ông nói. "Con bé hỏi tại sao trước đây tôi không đến gặp con bé, và tôi cảm thấy sự oán giận của con bé."

Ông Yamada, tức ông Takashi bắt đầu gặp Megumi và mẹ cô bé vài lần một tháng - tham gia cùng họ trong các hoạt động ngoài trời, tới rạp chiếu phim và dự sinh nhật. Và bà Asako nói rằng không mất nhiều thời gian để thấy sự thay đổi thực sự trong con gái mình.

"Sau một thời gian Megumi trở nên hạnh phúc hơn và cởi mở hơn", bà nói. "Con bé thích nói chuyện, con bé sống động - con bé thậm chí còn muốn quay lại trường học, và đó là khi tôi nghĩ, 'Tất cả điều này đều đáng giá!'"

Một dịp đặc biệt đọng lại trong tâm trí Asako - khi bà và ông Yamada tham dự 'ngày cha mẹ' tại trường của Megumi.

"Chúng tôi đứng phí cuối lớp học," bà Asako nói. "Con bé nhìn thấy chúng tôi đi cùng nhau và tiếp tục quay lại nhìn chúng tôi. Con bé cười rạng rỡ và điều đó khiến tôi thực sự hạnh phúc".

Dịch vụ của Takashi không hề rẻ. Mỗi lần bà Asako thuê ông để đóng vai ông Yamada, bà phải trả khoảng 10.000 Yên, (khoảng £ 70 hoặc $ 90), và mặc dù bà kiếm được một mức lương khá, bà phải tiết kiệm các khoản khác để đủ khả năng chi trả cho dịch vụ này. Nhưng khi nhớ lại con gái từng không hạnh phúc như thế nào, bà nghĩ rằng đó là khoản chi tiêu tốt.

Ông Takashi cũng thấy sự khác biệt trong Megumi, từ cô bé trầm lặng, do dự mà ông gặp lần đầu tiên.

"Dần dần cô bé trở nên hạnh phúc và tự tin hơn," ông nói. "Tôi từng gặp cô bé cùng với Asako, cả ba chúng tôi cùng nhau, nhưng một ngày cô bé nói," Con muốn đi chơi với bố, chỉ hai bố con, "vì vậy tôi đưa con bé đi chơi và cô bé nắm lấy tay tôi lần đầu tiên."

Lừa dối?

Trong 10 năm qua, nhân vật Yamada của ông Takashi đã trở nên ngày càng gần gũi với Megumi, bây giờ là một người trưởng thành trẻ tuổi.

Ông trở thành một phần của gia đình. Ông ấy thậm chí còn nói với Megumi rằng ông rất yêu cô bé, theo cách mà bất kỳ người cha nào có thể - nhưng, tất nhiên, ông ấy không thực sự.

Làm thế nào để ông biện minh cho hành động lừa dối này?

"Chuyển đổi tính cách và nhân dạng là rất quan trọng trong công việc này", ông nói. "Nhưng tôi là con người, và như vậy, tất nhiên, sẽ là nói dối nếu tôi nói tôi không cảm thấy bất kỳ xung đột tình cảm nào khi nói rằng, "bố yêu con", với đứa trẻ đó. Nhưng đây là việc kinh doanh, tôi phải làm điều đó, và tôi phải nhắc nhở chính mình về điều đó. "

Bà Asako cũng hiểu rằng một số người có thể không đồng ý với những lựa chọn của bà.

"Tôi biết những gì tôi đang làm là nghiêm trọng," bà nói. "Nhưng tôi thực sự, thực sự muốn cứu con gái tôi."

Để làm phức tạp thêm vấn đề, bà cũng trở nên rất gắn bó với nhân vật hư cấu mà bà đang trả tiền để ông Takashi diễn.

"Khi ba chúng tôi ở bên nhau, tôi cảm thấy yên bình," bà nói.

"Chúng tôi nói chuyện, cười đùa và chúng tôi rất tử tế với nhau. Ông ấy đã ở trong cuộc sống của chúng tôi trong một thời gian dài như vậy, tôi muốn kết hôn với ông ấy và trở thành một gia đình thực sự."

Nhưng bà Asako đã phải đối mặt với thực tế buồn vui lẫn lộn rằng bà đang yêu một người không thực sự tồn tại và không thể yêu bà.

"Tôi đã nói với ông ấy [tôi cảm thấy thế nào], nhưng ông ấy đã nói thẳng với tôi rằng ông ấy ở bên chúng tôi vì đó là công việc của ông ấy. Nó rất phức tạp", bà nói.

"Tôi rất ý thức rằng ông ấy chỉ ở bên chúng tôi vì chúng tôi đang trả tiền cho ông ta.

"Tôi thích tưởng tượng về mối quan hệ của chúng tôi, có lẽ chúng tôi có thể là một gia đình thực sự, nhưng mối quan hệ này thực sự giúp tôi về mặt tình cảm và tinh thần. Nó giúp tôi ổn định."

Trong thực tế, bà Asako không có kế hoạch kết thúc hợp đồng với Takashi và nói rằng bà muốn thuê ông để đóng vai cha của Megumi vô thời hạn - ngay cả khi điều đó có nghĩa là chìm sâu hơn vào một thế giới tưởng tượng và lừa dối.

"Tình hình lý tưởng là con bé tiếp tục nghĩ ông ấy là cha mình," bà nói. "Vì vậy, khi con bé kết hôn, tôi muốn ông ấy đến dự lễ cưới của con bé, và khi con bé sinh con, tôi cũng muốn ông ấy đóng vai ông nội. Kịch bản xấu nhất là con gái tôi phát hiện ra. "

Và liệu bố thật của Megumi có bao giờ xuất hiện không?

Đó không phải là khả năng mà bà Asako đã từng thực sự xem xét. Vì bà không có bất kỳ liên lạc nào với ông ta kể từ khi ly hôn, bà cảm thấy không chắc - nhưng nếu ông ta xuất hiện ở cửa một ngày nào đó, bà nghĩ Megumi sẽ chọn Yamada thay vì người cha thực sự của cô, bởi vì hai người có một mối 'quan hệ cha con' rất tốt. Ông ấy là người cha lý tưởng, hoặc như bà Asako hy vọng ông Yamada có thể như vậy.

Ông Takashi cũng nhận thức được rằng việc lừa dối này có thể tiếp tục phát triển.

"Đây là một trong những vấn đề lớn của việc thuê một gia đình", ông nói. "Megumi có thể kết hôn trong tương lai và sau đó chồng cô ấy sẽ nghĩ rằng tôi là cha của cô ấy. Nếu cô ấy có con, có nghĩa là cô ấy tin rằng tôi là ông nội của con mình, và việc tham gia vào đó sẽ ngày càng lún sâu. "

Và ông đã nghĩ về việc Megumi có thể cảm thấy thế nào nếu cô phát hiện ra - mặc dù cốt truyện mà ông dự tính có thể khiến nhiều người cho rằng ông quá lạc quan.

"Trong kịch bản tốt nhất, tôi muốn nghĩ rằng cô bé có thể cảm ơn tôi vì đã chăm sóc cô ấy - đó là 80% trí tưởng tượng của tôi", ông nói.

"20% kia nghĩ rằng cô ấy sẽ bị sốc. Cô ấy có thể nói," Tại sao ông lại nói thật? Tại sao ông không thể cứ nói dối tôi cho đến cuối? "

"Tôi nghĩ rằng tôi đã là nguồn hỗ trợ lớn trong cuộc sống của cô ... Có lẽ yêu cầu cô ấy cảm ơn tôi là hơi quá mức, nhưng ít nhất tôi muốn cô ấy ghi nhận dịch vụ của chúng tôi."

Nhiều người cũng khó hiểu tại sao bà Asako lại chọn làm điều gì đó có thể gây đau khổ cho con gái mình, nếu cô bé phát hiện ra sự thật. Tuy nhiên, bà bảo vệ quyết định của mình.

"Tôi biết một số người nghĩ rằng thật ngu ngốc khi trả tiền để nói dối con gái mình và để có một người cha giả vờ, nhưng tôi đã tuyệt vọng," bà nói.

"Bất cứ ai cũng có thể hiểu được cảm giác tuyệt vọng khủng khiếp đó, để thấy con bạn bị tổn thương thế nào."

Bà nói rằng bà lo lắng về tác động tiềm ẩn tới Megumi, nhưng cố gắng không nghĩ về nó.

Và bà nghĩ rằng chuyện này có thể xảy ra nhiều hơn bạn có thể tưởng tượng.

"Tình huống của tôi không phải là duy nhất. Tôi chắc chắn có nhiều người cha và mẹ như thế ở đâu đó."

Tất cả các tên trong bài đã được thay đổi để ngăn chặn Megumi phát hiện ra sự lừa dối trước khi mẹ cô sẵn sàng nói thật với cô.